當(dāng)?shù)貢r間11月10日晚,《中美關(guān)于在21世紀(jì)20年代強(qiáng)化氣候行動的格拉斯哥聯(lián)合宣言》正式發(fā)布,雙方承諾繼續(xù)共同努力,并與各方一道,加強(qiáng)《巴黎協(xié)定》的實(shí)施。宣布將根據(jù)兩國不同國情,各自、攜手并與其他國家一道,加強(qiáng)并加速氣候行動與合作。
今年以來中美雙方按照兩國元首通話的精神和指示,就氣候變化問題舉行了對話磋商,雙方舉行了近30場視頻會談,并在上海和天津舉行了兩次面對面的會議、在倫敦和格拉斯哥舉行了面對面的會談。經(jīng)過雙方的共同努力,達(dá)成了《中美關(guān)于在21世紀(jì)20年代強(qiáng)化氣候行動的格拉斯哥聯(lián)合宣言》。聯(lián)合宣言在今年4月中美應(yīng)對氣候危機(jī)聯(lián)合聲明的基礎(chǔ)上以及9月天津會談所取得的的進(jìn)展基礎(chǔ)上,進(jìn)一步提出了中美雙方開展國內(nèi)行動、促進(jìn)雙邊合作、推進(jìn)多邊進(jìn)程的具體舉措。
宣言傳遞了哪些信號
Save the earth
《宣言》指出,中美兩國要在2025年再次提出到2035年的目標(biāo),實(shí)際上也是希望能在10-20年的窗口期中,持續(xù)增強(qiáng)應(yīng)對氣候變化的行動力度。
中美兩國分別作為全球最大的發(fā)展中國家和發(fā)達(dá)國家,兩國在這方面的共識能夠推動全球氣候進(jìn)程更快更好地往前走一步。
“這次聯(lián)合宣言的發(fā)表,再次表明中美合作是唯一正確的選擇,中美合作可以辦成許多有利于兩國和世界的大事?!?/p>
“我們應(yīng)該一起攜起手來,共同應(yīng)對氣候變化對全人類的挑戰(zhàn),通過我們的合作,更好地造福兩國人民和世界各國人民,保護(hù)我們的地球?!?/p>
宣言值得關(guān)注的看點(diǎn)
Save the earth
聯(lián)合宣言的四個主要方面:
中美雙方將在未來十年采取更多減排措施,以使《巴黎協(xié)定》的溫升承諾——將全球平均氣溫升幅控制在低于2°C之內(nèi),并努力限制在1.5°C之內(nèi)——成為可能。
雙方希望與各方一道,推動格拉斯哥大會取得成功。
雙方提出,要落實(shí)4月在上海發(fā)布的聯(lián)合聲明。在清潔能源、煤炭、電力、保護(hù)森林等領(lǐng)域,將有具體的行動。
雙方計(jì)劃建立“21世紀(jì)20年代強(qiáng)化氣候行動工作組”。該工作組將定期舉行會議以應(yīng)對氣候危機(jī)并推動多邊進(jìn)程,聚焦在此十年強(qiáng)化具體行動。
宣言的重大意義
Save the earth
多位與會國際專家和國際組織代表在采訪中向中新社記者表示,這意味著世界上最大的兩個經(jīng)濟(jì)體將在應(yīng)對氣候變化上進(jìn)一步攜手,助力全球共同實(shí)現(xiàn)溫控目標(biāo),同時也釋放了中美兩國能夠克服地緣政治的緊張氣氛、在多邊進(jìn)程中實(shí)現(xiàn)合作的“強(qiáng)烈而明確的信號”。
1
聯(lián)合國在聲明中援引中美《宣言》內(nèi)容表示,中美兩國“計(jì)劃抓住這一關(guān)鍵時刻,投身于擴(kuò)大各自和共同努力,以加快向全球凈零經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型”。
2
中國氣候變化事務(wù)特使解振華和美國總統(tǒng)氣候問題特使克里,先后在兩場新聞發(fā)布會上宣布了這一聲明。雙方同意支持一項(xiàng)雄心勃勃、平衡而包容的COP26協(xié)議,以減輕和適應(yīng)(氣候變化影響)、支持(氣候行動)。
3
“中美格拉斯哥聯(lián)合宣言所釋放的信號值得歡迎?!甭?lián)合國開發(fā)計(jì)劃署(UNDP)氣候變化戰(zhàn)略顧問凱西·弗林(Cassie Flynn)向記者表示,兩國在宣言中共同承諾將在煤炭、甲烷等領(lǐng)域采取行動,并將共同支持消除全球非法毀林,這些承諾都將進(jìn)一步推動更廣泛的氣候行動及相關(guān)的對話,“在應(yīng)對氣候變化領(lǐng)域,世界需要中美關(guān)系取得成功”。
4
路透社報道指出,中美公布碳排放協(xié)議,使得聯(lián)合國氣候大會免于淪為空談?!艾F(xiàn)在的每一步都很重要,我們有一個漫長的旅程在等著我們。
5
聯(lián)合國秘書長古特雷斯稱,這是“朝著正確方向邁出的重要一步”。法國前氣候變化大使圖比亞納(Laurence Tubiana)稱,這表明“中美兩國能夠合作解決氣候危機(jī)”。亞洲協(xié)會氣候研究員伍卓夫(Thom Woodroofe)對《紐約時報》稱,“這意味著中美在氣候問題上可以從激烈地對話開始轉(zhuǎn)為合作”。 (綜合自中新網(wǎng)、彭拜新聞等)
網(wǎng)站簡介 / 廣告服務(wù) / 聯(lián)系我們
主辦:華夏經(jīng)緯信息科技有限公司 版權(quán)所有 華夏經(jīng)緯網(wǎng)
Copyright 2001-2024 By m.612g.cn